Библиотека Лосяша
Регистрация
Advertisement
Библиотека Лосяша

Смешарики. Начало — первый полнометражный мультфильм о смешариках, являющийся приквелом основного мультсериала, вышедший 22 декабря 2011 года в кинотеатрах. Участие в съёмках фильма принимала студия «Базелевс».

8 декабря вышел аудиосборник с музыкой из мультфильма, 26 января 2012 года фильм вышел на DVD, 9 февраля — на Blu-ray. Кроме самого мультфильма, на DVD-диске находилась галерея кадров из фильма и удалённых сцен, 4 серии мультсериала «Смешалости», игры «Найди отличия» и «Пазл», фильм о мультсериале «Смешарики», в котором рассказывали о создании и истории «Смешариков» (его снимали в то время, когда фильм только начинали делать) и фильм о фильме «Смешарики. Начало», в котором Смешарики рассказывают Михаилу Черняку о своих приключениях. Рассказы сопровождались отрывками из фильма и некоторыми удалёнными сценами.

1 апреля 2012 года мультфильм впервые транслировался на Первом канале. С 1 июня 2013 года мультфильм транслировался на СТС. В мировой кинопрокат фильм вышел под названием «Kikoriki. Team Invicible» (букв. перевод — «Смешарики. Непобедимая команда»). В Украине фильм вышел под названием «Смiшарики. Початок».

Сюжет

Фильм начинается до событий основного сериала в стране Смешариков (Пин и Копатыч тогда там ещё не жили). Крош и Ёжик, пряча «сокровища», случайно попадают в зыбучие пески и проваливаются под землю, где находят старый телевизор, а напротив него — скелет динозавра в кресле. С риском для жизни они вытаскивают телевизор на землю, где его чинит Лосяш. Смешарики, смотря телевизор, видят программу «Шоу Люсьена», где супергерой Люсьен борется со злодеем — доктором Калигари. Думая, что это всё происходит взаправду, Смешарики, по предложению Кар-Карыча и Кроша, решают отправиться в город и помогать Люсьену.

На следующий день они сооружают плот и уплывают, оставив Бараша, который считает их затею сумасшедшей, для слежения за маяком. Однако тот, надеясь образумить остальных Смешариков, плывёт за ними на бревне, оставив маяк включённым. Ночью они подбирают его на борт.

Внезапно мореплаватели наталкиваются на корабль «Титаник», с которого их даже никто не заметил. Телевизор, который Смешарики взяли с собой, смывает за борт волной от корабля. Вскоре начинается шторм. Плот Смешариков долго носит по волнам, пока они не теряют сознание. Очнувшись, они обнаруживают, что волнами их принесло к городу. К ним подходит патрульный катер и спрашивает кто они и откуда прибыли. Не получив вразумительного ответа, смешариков арестовывают и на время отвозят в больницу, чтобы проверить, не болеют ли они чем-нибудь. Смешарики считают, что это агенты Калигари, и решают отправить кого-нибудь к Люсьену, чтобы тот их спас. Жребий выпадает Барашу. Неожиданно Крош с Нюшей обнаруживают, что Ёжик остался на плоту.

В это время сам Ёжик приходит в сознание. Он идёт в город, чтобы найти друзей, однако ему это не удаётся. Спросив у проходящего мимо бомжа, куда отправляются все приезжие, он получает ответ: «Куда-куда… В музей!». Обнаружив Музей на другой стороне улицы, он идёт к нему, но, видя, что тот закрыт, ложится спать на крыльце. Тут его находит ночной сторож — Пин и, пожалев, впускает в музей и оставляет жить в своей каморке. На следующий день остальных Смешариков ведут в больницу на анализы. Бараш сбегает. В Городе он ищет Люсьена, наконец, попадая на телестудию «Шаростанкино». Там идут съёмки «Шоу Люсьена». Главного героя играет медведь Копатыч. На глазах у Бараша тот отказывается от дальнейших съёмок, а режиссёр, Босс Носор, по контракту отнимает у него всё имущество за долги, а на его роль ставит другого Смешарика, переименовывая программу в «Шоу Жюльена». Расстроенный Копатыч, не вслушиваясь в то, о чём ему говорит Бараш, подписывает бумаги, удостоверяющие то, что Смешарики приехали в город к нему, и уходит. Те в синих масках, которые связала Совунья, преследуют его по пятам, не понимая, что Люсьен — лишь герой телешоу.

Той же ночью Музей грабят двое грабителей, обманывая наивного Ёжика, которому они сказали, что везут экспонаты на реставрацию. Когда приезжает полиция, в ограблении обвиняют Ёжика и Пина. Их сажают в тюрьму. Бараш становится ведущим прогноза погоды в Шаростанкино. Один раз, репетируя, он случайно включает камеру, которая в результате записывает крадущихся по Шаростанкино грабителей. Смешарики просят Копатыча, чтобы тот спас Ёжика. Бараш, поняв, что Копатыч — просто актёр, объясняет это остальным. Те отстают от Копатыча.

Смешарики решают освободить Ёжика из тюрьмы. Копатыч, которого мучает совесть из-за невольно обманутых им Смешариков, находит героев и предлагает им придумать план. Он идёт к Гусену, игравшему в «Шоу Люсьена» главного злодея — Калигари, придумавшего сотни планов. Тот по старой дружбе с Копатычем составляет ещё один — план операции по спасению Ёжика. Смешарики проникают в тюрьму и освобождают Ёжика. Однако тот не хочет никуда идти без Пина. Тут пригодилось прошлое Копатыча — с криком «365 серия — „Побег из башни смерти!“» он даёт команду: «Привязывай трос к двери!» Смешарики освобождают Пина, потеряв немного времени и случайно подняв тревогу, и едут на лифте на крышу. Однако в здание попадает молния, и лифт останавливается.

В это время, на Шаростанкино готовят к показу первую серию «Шоу Жюльена». Одна из сцен была записана на той кассете, которая была в камере, которую случайно включил Бараш. На кассете записаны бандиты, которые приходят с награбленным из музея к своему главарю, которым оказывается Босс Носор.

В это время Крош, Ёжик, Пин и Копатыч с трудом выбираются на крышу из вентиляционного отверстия. Они перелетают по натянутой верёвке за пределы тюрьмы при помощи тарзанки, однако на Копатыча не хватает одной (так как они взяли с собой «незапланированного» Пина). Крош улетает без него, а тот пытается придумать, как ему сделать это. Тут на крышу тюрьмы из-за сильного ветра налетает рекламный дирижабль. Копатыч прыгает в него. Дирижабль несёт в сторону моря. Остальные на автомобиле гонятся за ним и догоняют. Неожиданно дирижабль снижается и тащит машину к обрыву. Смешарики успевают перебраться туда. Но оказалось, что Бараш не успел перебраться. Вскоре машина с Барашем падает в обрыв, но Нюша успевает спасти его. Дирижабль несёт в неизвестном направлении. Неожиданно они видят какой-то свет. Сначала они думают, что кружатся над городом, однако оказывается, что это маяк на берегу их Страны, до сих пор горящий благодаря Барашу.

Дирижабль совершает жёсткую посадку. Все смешарики выживают, однако получают увечья — Нюша теряет слух, Копатыч временно не может ходить, остальные Смешарики (кроме Пина, он лишь помял шлем) тоже что-нибудь ломают. Бараш, на протяжении всего путешествия пытавшийся признаться Нюше в любви, репетирует признание рядом с ней, думая, что она его не слышит. Через некоторое время Смешарики делают сюрприз Копатычу — строят дом, о котором он всегда мечтал. Тот снова может ходить, а Нюша — слышать (оказывается, она слышала и признания Бараша). Все смешарики радуются.

Сцена после титров: таксист смотрит телевизор, где в новостях показывают двух грабителей, которых ловят и сажают в машину для перевозки преступников. Затем происходит диалог корреспондента с Гусеном: «И все таки как вам удалось их схватить?» — «637 серия — „Объятия Железной няни“». После этого таксист, после нескольких слов (на том же азиатском) решает переключить канал.

Персонажи и озвучивание

Главные

Второстепенные

Музыка

Интересные факты

Долгаядорогадомойлого

Первоначальный логотип фильма

  • Первоначально фильм должен был называться «Смешарики. Долгая дорога домой».
  • Первоначально фильм должен был быть выпущен 11 ноября 2011 года.
  • Для координации работы над проектом студия «Петербург» применяла российскую программную разработку — систему управления проектами в аудиовизуальной сфере Cerebro.
  • Издательством «Умная Маша», входящим в группу компаний «Рики», была создана серия книг различных форматов по мотивам мультфильма.
  • Изначально слоган мультфильма должен был звучать, как «Всё по-взрослому!». Затем его перестали писать совсем, а в некоторых случаях заменили на «Всё только начинается!».
  • На сайте Дневник.ru был организован конкурс рисунков «Смешарики в большом городе». Работы победителей были использованы при оформлении финальных титров Конкурс «Смешарики в большом городе» — Дневник.ру.
  • В Шарараме был проведён квест «Новый год под угрозой!» (с 16 декабря), где проходили собственные съёмки своего Шоу Люсьена и спасали время, похищенное злодеем Калигари.
  • Фильму были посвящены сюжеты в телепередачах «Галилео» (сюжет о создании фильма), «Хочу знать», «Арт-ТВ» (как записывали музыку), «Доброе утро» и «Утро России», а также репортажи новостей на каналах «Первый канал», «Россия 1» и «Санкт-Петербург». В передаче «Большая разница» была показана пародия на фильм о фильме «Смешарики. Начало».
  • Перед выходом фильма был использован вирусный маркетинг:
    • На YouTube был загружен видеоролик, где двое мужчин снимают на любительскую камеру видео и натыкаются на Кроша, который убегает от них. После они находят листок с изображением Ежика и надписью «Пропал Ежиг» (отсылка на сцену, где Крош расклеивает такие листы).
    • На YouTube были загружены тизеры к несуществующим играм «Kikoriki Angry Balls» (пародия на игру «Angry Birds») и «Kikoriki Combats» (пародия на игру Mortal Kombat)
    • На «Кинопоиск» были загружены пародийные постеры на известные фильмы и 12 пародийных постеров со Смешариками-супергероями (включая Люсьена и Калигари).
    • Студией «Atria» была разработана серия короткометражных анимационных роликов, пародирующих известные фильмы, но для рекламы использовался только один — «Смешарики и Гарри Поттер».
  • В качестве рекламной акции во время показа фильма в кинотеатрах к билету выдавался код для получения привилегии — ШарарамКарты сроком на неделю в в игре «Шарарам».
  • Имя злодея доктора Калигари из «Шоу Люсьена» — отсылка к фильму «Кабинет доктора Калигари».
  • Плот со смешариками сталкивается с «Титаником» (на «Титанике» их так не заметили) и позже тонет. Подлинный «Титаник» столкнулся с айсбергом и позже затонул. Сцена с тонущим «Титаником» присутствует и в кино о Люсьене, в момент смерти Марии.
  • Дважды упоминается радиостанция «Юмор FM»: в первый раз, когда смешарики доплыли до города, символика красуется на одном из рекламных дирижаблей (символика появляется только в кинотеатральной версии), второй раз когда смешарики вызволяли Ёжика из тюрьмы где по радио передавали то, что из-за шторма вышли из под контроля несколько дирижаблей.
  • Когда уволенный Копатыч уходит со студии, из одной из дверей выходят Дарт Вейдер и один из имперских штурмовиков из «Звёздных войн».
Lighthouse (9)

Летучая мышь в маске Бэтмена в фильме «Смешарики. Начало»

  • При замедленном просмотре можно увидеть, что летучие мыши, вылетающие из маяка, одеты в маски Бэтмена.
  • Фраза одного из грабителей «Это мы удачно зашли» — отсылка к фразе Милославского перед ограблением квартиры Шпака «Это я удачно зашёл» (к/ф «Иван Васильевич меняет профессию»).
  • В печатной прессе, показанной в новостном выпуске после ограбления, экономический эксперт Жорж N. упоминает неких «Новых Кочевников», которые разрушают экономику. Это может быть аллюзией на новых русских.
  • Цветок в горшке на подоконнике в съёмной квартире Копатыча — аллюзия на цветок главного героя фильма Люка Бессона «Леон».
  • Песня «Тянется ниточка» — аллюзия на «Песню о далёкой Родине» из кинофильма «17 мгновений весны»
  • Эпизод, где Крош, Ёжик, Копатыч и Пин попадают в воздушные трубы, является отсылкой к фильму «Гарфилд».
  • В фильме появляются скрытые отсылки к удалённым сценам: отражение сотрудника министерства маяков можно увидеть в очках Ёжика, когда он с Крошем смотрит телевизор в пещере; через несколько секунд он появляется и в самом телевизоре (правда, без своих очков); министерство маяков изображено на одной из газет об ограблении музея; фильм про ковбоев смотрит по телевизору Пин, когда к музею приезжает полиция.
  • Появляются несколько отсылок на Китай. Пагода (или китайский ресторан) стоит перед входом в метро; по городу ездят монорельсы и фуникулёры в виде пагод; когда Бараш выбегает звать Люсьена, по городу гуляют панды в китайских шапках; иероглиф висит на здании, показанном в то время, когда Ёжик шёл ночью по городу в поисках друзей. Они же видны на пакете, который бездомный использует в качестве капюшона. При этом на накидке его тележки можно увидеть японские иероглифы.
  • Во время одного из выпуска новостей в бегущей строке появляется имя носорога — его зовут Носор.
  • На второй из показанных газет об ограблении музея заголовок «Сегодня ночью, при попытке ограбления этнографического музея, были схвачены и арестованы преступники. Ими оказались двое неизвестных!» повторяется два раза подряд. Кроме того, некоторые слова в газетах написаны без пробелов и с грамматическими ошибками.
  • На газете, которой Ёжик укрылся от дождя виден лозунг «Пара лишних килограмм продлит жизнь».
  • На втором этаже музея стоит скелет протоцератопса.
RestaurantCactus

Рекламный плакат ресторана «Кактус»

  • Автомобиль со спасательной командой смешариков проезжает поздно вечером мимо рекламного плаката ресторана «Кактус». Символично, что смешарики едут спасать Ёжика, который коллекционирует кактусы у себя дома.
  • Среди горожан довольно часто мелькают бобры — когда Бараш бежит на поиски Люсьена, несколько раз в Шаростанкино, в здании суда (где вынесли приговор Ёжику и Пину). Один бобр также заходит в музей до его ограбления, он также ехал на мотоцикле в удалённой сцене разговора перед бездной.
  • В эпизоде, где смешарики подсовывают Копатычу под дверь газету с заголовком «Грабители схвачены и арестованы», в тексте газетной заметки содержится статья об автомате Uzi.
  • Когда Ёжик идёт в город и когда показан полицейский, нацелившийся на Ёжика и Пина, видно, что на здании написано «Cool sho» (почти что «Cool shot»).
  • На бите Гусена написано «Victory», что в переводе с английского означает «победа».

Ляпы

Voyage (11)

Неизвестное ночное светило

  • Подпрыгивая на гребне волны во время шторма, плот смешариков взмывает к небесам и попадает в лучи света совершенно непонятного объекта. Луна, как было видно недавно, является тонким месяцем, а до восхода солнца ещё далеко, судя по различимым звёздам. Удивительнее всего то, что источник света находится почти в зените. И луна, и солнце могут быть в таком положении только в зоне между тропиками.
SmesharikiNachalo2011 (1)

Странная подпись перед скелетом динозавра

  • В музее перед скелетом двуногого динозавра стоит табличка (см. картинку), на которую опирается Пин, говоря о падении метеорита. На этой табличке различима надпись «Tetragonus monacantha», что является смесью из названий реально существующих моли Tetragonus и кактуса Opuntia monacantha.
BullIsolator (9)1

Документ об освобождении смешариков в фильме «Смешарики. Начало»

  • В сцене, где Копатыч расписывается для таксиста, одной из бумаг является заявление о внесении залога за Смешариков. Однако дальше следует сцена, где ему требуется расписаться на той же самой бумаге.
  • После ограбления музея, когда Пин и Ёжик стоят перед машинами полиции и им в лицо ударяет яркий свет прожектора, сначала на Пине шапка швейцара, но при смене кадра и на нём появляется шапка с очками пилота.
  • В сценах в тюрьме маски на Кроше, Нюше, Бараше и Копатыче то появляются, то исчезают.
  • Когда Гусен ждёт поезд на вокзале, на большом телевизоре включается прямой эфир «Шоу Жюльена», однако на экране всё так же логотип «Шоу Люсьена».

Удалённые сцены

Главный источник сцен — официальный DVD, где в «фильме о фильме» Смешарики рассказывают Михаилу Черняку о своих похождениях.

  • Смешарики организуют операцию «Добрые дела» (добровольно и втайне помогают другим): Нюша разрешает пробку на дороге, образовавшуюся из-за поломки светофора; Совунья в кинотеатре моет полы, затем в гримёрной зашивает на костюме пуговицу, гладит и брызгает на него духами или спреем; там же во время показа фильма про ковбоев Лосяш меняет плёнку фильма на выступление народного ансамбля; Кар-Карыч накачивает на чужой машине колесо, но случайно включив сигнализацию, убегает. После каждого доброго дела Смешарики делают свой знак: сгибают локоть и дважды поднимают руку вверх.
  • В то время, когда Смешарики преследуют Копатыча, на заднем плане проезжает кабриолет-лимузин со звёздами, двух из которых (канарейки-танцовщицы) можно было увидеть на Шаростанкино и в телевизоре, найденном Крошем и Ёжиком.
  • Смешарики (вместе с Копатычем) обсуждают свой маяк в министерстве маяков с одним из его сотрудников.
  • Развешивая плакаты о пропаже Ёжика, Крош бежит по переулку, преодолевая препятствия и увешивает одну стену такими плакатами полностью.
  • В тюрьме, чтобы дойти до места, откуда надо будет взять ключи, сорванные с крючка Нюшей, Крош и Копатыч проходят через туалет.
  • Освободив Ёжика и Пина, Крош и Копатыч (вместе с Ёжиком и Пином) должны залезть в дырку вентиляции, крышку от которой оторвал Копатыч и подняться наверх по верёвочной лестнице, которую подставил Бараш. Она обрывается, Смешарики падают, но зацепившись за что-то, поднимаются вверх (так как на этой лестнице не было Копатыча, то можно предположить, что это он остановил падающих Смешариков).
  • Были вырезаны некоторые реплики Лосяша и Бараша перед отплытием Смешариков. Бараш говорит: «всё равно здесь уже никто не плавает и маяк никому не нужен», на что Лосяш отвечает «На нас по-прежнему надеются, что маяк в случае чего выручит».
  • Также была удалена часть разговора Кроша с Копатычем над «мостом-бездной». Крош говорит: «Карыч сказал, что им нужна работёнка посерьёзнее», Копатыч: «Сами и ищите. Я вам не нянька. Всё. Мне пора», после чего прыгает в воду. Крош говорит «Ха!» (а не «Класс! Вот это я понимаю — вождь!») и уходит по улице со словами «Пиу-пиу» и изображает, как будто он стреляет.
  • Оставшись без дома, Копатыч спит со своими чемоданами на улице.
  • Крош в той части города, где развешивал плакаты, читает газеты. По его лицу можно увидеть, что он испугался (возможно, это и есть газета «Грабители схвачены и арестованы», в которой говорится о Ёжике и Пине).
  • Перед тем, как попасть в пещеру, Крош и Ёжик не прячут сундучок, а Ёжик играет в куличики, перед ним ходит Крош, рассказывает про смыслы и попадает в зыбучие пески.
  • Был удалён альтернативный вариант реплики Нюши, когда Лосяш собирался чинить телевизор. Фраза «Все книги уже прочитала» была заменена на «уже все журналы перечитала».
  • Был удалён альтернативный вариант заставки Шоу Люсьена.
  • Была удалена альтернативная фраза Калигари: вместо «Убейте его!» — «Схватите его!».
  • Судя по ролику одного из аниматоров студии «BARWIN», в фильме также планировался новостной репортаж по «Шоу Жюльена». Причина вырезания неизвестна.

Галерея

Мультфильм

Удалённые сцены

Постеры

Видеоролики

Трейлеры

Вирусные ролики

Рабочие материалы

Сюжеты о фильме


Advertisement